Untuk mengungkapkan arti kepunyaan dalam bahasa Mandarin umumnya ditambahkan dengan kata "的“ (di baca : 'de'). Arti kepunyaan di sini dalam bahasa Indonesia sering kita mengatakan "nya".
Seperti misalnya kita ingin mengatakan : "bukunya saya" (wǒ de shū).
Cara penggunaan kata "的" (di baca: 'de') akan dibahas lebih lanjut di postingan berikutnya. Dalam postingan kali ini, saya akan bahas penghindaran pemakaian kata "的“ (di baca 'de') dalam arti kepunyaan.
Seperti misalnya kita ingin mengatakan : "mamanya saya" (wǒ de mā ma). Dalam bahasa Mandarin umumnya diucapkan : “我 妈 妈” (di baca : 'wǒ mā ma"). Karena "mama" adalah orang (manusia), jadi pemakaian kata "的" (di baca : 'de') umumnya dihilangkan. Apakah kita boleh mengatakan "wǒ de mā ma"? Tentu boleh, hanya saja umumnya kita mengatakan "wǒ mā ma".
Jadi marilah kita sering mengatakan
|
KOSA KATA BARU |
新 词 汇 |
||||||
|
1. |
我 |
wǒ |
saya |
5. |
姐姐 |
jiě jie |
kakak perempuan |
|
2. |
阿姨 |
a yí |
tante |
6. |
弟弟 |
dì di |
adik laki-laki |
|
3. |
叔叔 |
shū shu |
paman |
7. |
妹妹 |
mèi mei |
adik perempuan |
|
4. |
哥哥 |
gē ge |
kakak laki-laki |
8. |
同桌 |
tóng zhuō |
teman semeja |
.png)
.png)